For sentences like: "Yung baso ko ay na sa lamesa." / "Ay Diyos ko po!" There seems to be a relationship with "ay" having the same meaning as Spanish "hay" for "there is." For the first sentence, it means: "My cup is on the table." "Yung" brings attention to the cup, "baso," and "ko" reveals ownership. "Na sa lamesa" translates to "on the table." Would "ay" then mean "is?"
No comments:
Post a Comment